Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических...

Глава 6

^ ЗАМЕТКИ О ПРАКТИКЕ ГЕШТАЛЬТ-ТЕРАПИИ


Большая часть этой книжки посвящена Гештальту как философии жизни, как отношению к актуальному опыту, а не как терапии, осуществляемой по отношению к другим. Но, так как Гештальт Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... употребляется и таким макаром, в этой главе я соединяю некие заметки, писавшиеся для практикующих терапевтов, будь то гештальтисты либо нет. Некие из этих заметок написаны специально для этой главы, некие появились ранее.


1-ый раздел Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... – заметка, написанная для симпозиума "Психотерапия синдромов стрессовых реакций" в июне 1974 года в Калифорнийском институте и в Мед Школе в Сан-Франциско, где участников попросили написать несколько тезисов для предстоящего обсуждения.


Гештальттерапия синдромов стрессовых Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... реакций

Заместо того, чтоб рассуждать на тему психотерапии синдромов стрессовых реакций, я изложу несколько догадок относительно человека, лежащих в базе работы гештальттерапевта.


Принято мыслить, потому что это респектабельно и научно, что человек Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... в значимой степени либо полностью определяется силами, находящимися вне его контроля: генетическими, силами среды, соц силами и т.п. С этой точки зрения имеет смысл изучить повторяющиеся паттерны поведения и Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... симптомы, обнаруживать их связи, формулировать догадки, предсказывать течение заболевания, предписывать исцеление и пр. Такового рода феномены могут быть изучаемы с большой степенью точности.


С другой точки зрения человек в конечном счете является ответственным, повсевременно Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... выбирающим, центром своей вселенной, источником собственного опыта и творцом событий, которые с ним происходят.


Нет метода показать правоту либо неправоту каждой из этих точек зрения – обе имеют свои аргументы. Выбор меж Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... ними осуществляется на эстетических либо прагматических основаниях. Я предпочитаю вторую – мне кажется, что так жизнь увлекательнее и значительнее. Более того, мне кажется, что то же самое происходит с людьми, с которыми Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... я работаю: когда они двигаются в этом направлении, их жизнь становится лучше.


Принципиально отметить при всем этом, что эти точки зрения тяжело соединить. А именно, если человек старается работать со 2-ой точки зрения, информация с Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... первой точки зрения может быть деструктивной для него, и терапия, проводимая с первой точки зрения, может принести ему вред.


Если я присоединяюсь к утверждению, что у кого-либо синдром, либо что Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... прогноз такой-то, я действую в направлении перевоплощения этого прогноза в более реальный и определенный и уменьшаю возможность человека самому все это преобразовывать. Если человек точно выбирает первую точку зрения, рассматривая себя Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., как пациента с заболеванием, я естественно приму его выбор. Но пока он не сделал его, я не желаю делать ничего такового, что уменьшит либо ослабит ответственность, которую он готов принять сам. Другими Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... словами, я буду работать с ним всегда, как с ответственным выбирающим организмом, пока он не скажет мне, что он предпочитает быть реактивным, детерминированным.


Перефразируя вышеупомянутое, бытие пациента – это дело не состояний тела Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., а дела к ним. Человек может иметь огромное количество симптомов и оставаться выбирающим человеком, передвигающимся вопреки им, признающим собственный выбор по поводу их и дающим им уйти, когда он находит наилучшие Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... методы деяния. Другой человек, с схожим же набором симптомов, может рассматривать их как навязанные ему либо случившиеся с ним и будет абсолютным пациентом.


Другая базовая предпосылка гештальттерапевта в том, что организм является очень Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... качественным и адаптивным и всегда делает лучший вероятный для него выбор в мире, как он его лицезреет. Хоть какое противное либо деструктивное поведение может рассматриваться с этой точки зрения так, что Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... невзирая на кажущуюся деструктивность на самом деле это поведение каким-то образом конструктивно.


С позиции собственного эго пациент может утверждать, что симптом либо поведение неприятны и нежелательны, не являются частью его, но Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... невзирая на это всегда имеет смысл разглядеть его исходя из убеждений, что оно в каком то отношении конструктивно. Феномен заключается в том, что когда человек обнаруживает и признает, как симптом в реальности Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... конструктивен, при всем этом высвобождается энергия для конфигурации и принятие человеком того, где и как он находится. Сразу становится вероятным изменение и новый шаг адаптации.


Гештальттерапевт воспринимает совсем серьезно нередко произносимое Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., но изредка принимаемое изречение, что вылечивать можно только человека, а не симптом. Но нереально поменять один кусок жизни, не затрагивая всего остального, по другому вся жизнь пациента заходит в конфликт с ним.


Не считая того Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... подразумевается, что история появления симптома либо поведенческого паттерна представляет еще меньше энтузиазма, чем вопрос, что держит его. Функция, выполняемая симптомом в реальный момент в жизни человека, поточнее положительная ее часть Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... – выгода, – вот что сначала подлежит рассмотрению. Все организмы подсознательно и отлично уходят от противных стимулов и ситуаций, кроме 2-ух случаев: если сегодняшний дискомфорт сулит больше наслаждения в дальнейшем, либо если сегодняшний дискомфорт дает Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... возможность избегнуть большей проблемы. Если человек сохраняет ненужное поведение, мы знаем, что в этом есть какая-то выгода, какое-то видимое приобретение, ради которого организм и сохраняет это поведение.


Нередко Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... сам выбор не осознается, и задачка терапии – возвратить выбор в сознание, чтоб человек мог избрать, сохранять ли ему этот стереотип поведения и связанную с ним выгоду, либо отрешиться от того и другого. История Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... появления симптома нередко употребляется как метод тянуть время, отвлечение, либо как перекладывание ответственности на другого, заместо того, чтоб принять ее самому.


Внедрение гештальта в необыкновенной среде

Нередко во время обучения гештальттерапии появляются вопросы, применима ли Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... она к людям и группам в случаях сильных дефектов – к тюремным заключенным, психотикам, интеллектуально плохим и клиентам с органическими нарушениями. Нередко вопрос сопровождается ужасными историями: "Я пробовал технику пустого Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... стула в кутузке и сможете для себя представить, что из этого вышло". Я стараюсь как можно лучше ответить на такие вопросы, использую демонстрации, рассказываю смешные рассказы из собственного опыта схожей работы, но при Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... всем этом я нередко чувствую некую неудовлетворенность. С течением времени я стал испытывать странноватое чувство, когда задается таковой вопрос. Хотя люди обычно задают его от всей души, вопрос кажется неоправданным.


Гештальт как Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... прием либо Гештальт как база бытия?


В конце концов я стал осознавать, что сам вопрос задается исходя из убеждений определенного представления о Гештальте, другими словами в предположении, что Гештальт определяется как набор приемов! Если Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... терапевт употребляет пустой стул, избегает определения "это-оно", спрашивает: "Что вы испытываете?" довольно нередко, и работает со снами – это гештальттерапевт, и занимаясь всем этим, он производит гештальттерапию. Я понимаю Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... это с точностью до напротив. Для меня – и я полагаю, что для большинства гештальтистов, Гештальт – это не набор техник, а база бытия. Не то, что вы делаете, делает вас гештальтистом, а цели, с которыми Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... вы делаете нечто. Еще поточнее, даже не цели, а состояние сознания, в каком вы делаете то, что вы делаете. Много написано про технику Гештальта и я сам написал главу под таким заглавием утверждая Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., что определенные деяния более подходят для Гештальта. Но не в этом сущность Гештальта.


Задачка Гештальта – в расширении сознания, в большей интеграции, большей целостности, большей внутриличностной коммуникации. Все, что делается с схожими целями Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., – это Гештальт. Все, что делается с другими целями, – нет. Если у вас есть подобные цели, вы сможете воспользоваться вопросами из языка "оно-это", умственно гласить о прошедшем и все таки производить гештальттерапию Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических.... Если же вашей целью является приспособление, самоуправление либо изменение чего-то – это не гештальттерапия, даже если вы пользуетесь пустыми стульями, гласите о фигуре и фоне, и красивым образом используете язык Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... ответственности.


Нет ничего отвратительного в других целях. Все это может случиться и в итоге гештальттерапии, и это даже очень возможно. Другие цели также полностью справедливо могут быть целями пациента. Терапевт может Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... иметь всякую из этих целей в течение определенного отрезка работы, – но работая на эти цели, он не гештальтист. Терапевт может свободно поменять стили и задачки; он может в течение 40 минут заниматься приспособлением либо десенсибилизацией Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., т.е. уменьшением чувствительности, и 10 минут – гештальтом. Но занимаясь Гештальтом, терапевт не может ставить впереди себя фиксированную задачку, он должен быть готов принять то, что появляется спонтанно, цели работы остаются открытыми.


В Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... один прекрасный момент студент спросил: "Если вы движетесь в определенном направлении с пациентом во время гештальттерапии, а ваш со-терапевт слева гласит..." – я оборвал его, ибо ответ был ясен: если вы Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... "движетесь в определенном направлении", то вы не занимаетесь Гештальтом, что бы ни гласил ваш со-терапевт слева.


Если мы принимаем Гештальт как базу бытия, тогда техника становится просто вопросом стратегий, тактик и Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... приемов, в каких эта база бытия реализуется в той либо другой ситуации – другая ситуация востребует другой техники, и она, естественно, будет разработана.


Гештальт средством ролевой игры и самораскрытия


Я полагаю, что если мы Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... применим Гештальт как базу бытия либо цели сознавания, интеграции и большей внутриличностной коммуникации к дезорганизованным, запутавшимся, фрагментированным людям, которых именуют шизофрениками либо "пограничниками", мы перенесем акцент на ролевое моделирование средством самораскрытия.


Я Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... не имею в виду самораскрытие тут и на данный момент, практикуемое многими гештальтистами. Быстрее идет речь о раскрытии структуры своей жизни – не только лишь фактов, но контекста и значения событий.


В Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... один прекрасный момент в Лангли-Портере юноша с диагнозом шизофрения стремительно шел к улучшению и был близок к выписке. Докторы считали, что должен стать вопрос о работе, а так как он никогда не работал Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., то возникающая из-за этого зависимость от родителей составляла часть его препядствия. В один прекрасный момент он пришел в группу, схожий на только-только откачанного утопленника и готовый очень драматично возобновить шизофренические Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... симптомы, которые он ранее показывал. Я спросил его, что происходит. Он опровергал, что дело плохо, но по ходу выяснилось, что на последующее утро у него назначен разговор по поводу работы. Я Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... представил, что его могло взволновать это, но он опровергал такие чувства. Когда он гласил это, я в один момент вспомнил себя много годов назад, когда я только-только получил свою степень, и написал Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... в лазарет с просьбой об докторантуре.


Вспоминается мне тот момент, когда я получил ответ: "У нас нет ничего подобного, но мы можем предложить вам работу". У меня екнуло под ложечкой на мгновение Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... от перспективы после 31 года отрешиться от щита ученичества и быть оголенным в мире, где от меня будут ожидать, чтоб я стоял на собственных ногах и делал реальную работу. Я заколебался, необходимо ли Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... говорить об этом юноше – казалось, что это так далековато от его ситуации, но воспоминание настаивало на собственном, и я сказал. Двое других членов группы поведали о схожих событиях в Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... их жизни, и все мы побеседовали о неизбежности для человека такового рода состояния перед шагом в мир работы. Послушав это все, юноша сумел поделиться собственной тревожностью, пережил и выразил ее более подходящим образом Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., ежели демонстрация симптома. Он оставил группу все еще в некой тревоге, но уже без угрозы декомпенсации.


Как именовать эти дискуссии про прошедшее, да еще мое прошедшее, в гештальттерапии? Человеку необходимы связность и значение Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., а не данные и не изолированные куски сознавания. Ему необходимо было осознать что-то, что в нем происходит, это обыкновенные чувства, они не являются ни необычными, не ненатуральными, – они составляют часть Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... обыденного людского опыта. Может, он не знал этого поэтому, что люди вокруг него были ему непонятны – такового рода познание могло прийти только, если б он лицезрел людей полностью и в действии Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., – это он и увидел в нас. В более собранном состоянии он мог, наверняка, найти все это и в рамках более классической гештальтистской техники, но более собранный человек и не нуждался бы так отчаянно в Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... этом знании!


Для людей с суровыми нарушениями может быть проблемно принимать сознаваемое, так сказать, прямо. Чтоб быть усвоенным, оно должно приходить в человечески оформленных видах: в контексте всей жизни, – по другому сознавание Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... нереально узреть. Довольно цельный человек может принять осознанное в качестве изолированного куска хотя бы на время семинара, и без помощи других заняться приспособлением этого куска к целостности собственной жизни. Наименее цельные люди в Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... основном нуждаются в актуальном контексте, чтоб осознанный кусок был полезен.


Эффект самораскрытия


Самораскрытие рождает некие эффекты и кроме основного – передачи людской правды в актуальном контексте. Какой-то из них состоит в доверии Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... пациента – доверии не только лишь относительно инфы, но такое доверие, которое дает возможность лучшим образом использовать приобретенное : человек может вроде бы поглядеть через это и отыскать, что ему необходимо, за Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... пределами того, что мы, как мы полагаем, даем ему. Людям обычно тяжело проявлять четкость относительно того что им необходимо либо чего они желают – когда терапевт производит самораскрытие, пациенту не приходится высказывать, что конкретно Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... ему необходимо. Довольно поглядеть через то, что предлагается, и взять то, что пригодится. Я нередко бывал очень удивлен, когда позднее люди гласили мне, что конкретно раскрылось им в кусках моего Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... самораскрытия – это нередко отличалось от того, что я намеревался им показать.


Самораскрытие может разбить барьеры и открыть общую человечность участвующих – все мы плывем на одном корабле. В один прекрасный момент в группе Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... алкоголиков я без всякого результата пробовал применить мою гештальтистскую технику либо чего-нибудть еще. Люди смеялись нужно мной либо начинали говорить меж собой. Как я мог созидать, мы были совсем различны, прямо-таки обратны Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... во всех наших актуальных выборах. И вот в противоположности я увидел ключ. Если мы избрали обратные решения, то это было ответом на схожую делему!


Я начал гласить о выборе еще Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... в школе, меж сохранением своей особенности вопреки давлению, либо конформизмом. Неплохим в сопротивлении была надежда сохранить свою личность, собственное единство, а нехорошим – социальные неудобства прямо до правонарушений, приведших их в эту психушку Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических.... В конформизме неплохим было соц принятие и вытекающие из этого блага, к примеру моя ученая степень и то, что в отличие от их я сейчас буду ночевать дома. Дурным было то, что Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... пропадает чувство внутреннего единства. Я был готов поведать им о стоимости конформизма: одиночестве, чувстве, что сам себя кинул, потере внутренней части себя, преодоление которых заняло у меня многие годы. Я полагаю, что мне удалось привлечь Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... их внимание, когда я поведал, что такое "капитан отряда бойскаутов" – кем я был, ценой утраты нескольких вероятных друзей посреди бунтовщиков. Так либо по другому, они узрели, что наша точка Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... сопротивления – конкретно в различии выбора по одному и тому же поводу, и что каждый выбор имеет свои плюсы и минусы, свои утраты и свои приобретения. После этой встречи у нас появилась полностью Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... действенная группа, в том числе мы использовали почти все из классической техники Гештальта.


Самораскрытие как метод жизни


Процесс самораскрытия моделирует сам себя: независимо от содержания, он указывает ценности и трудности открытой жизни в Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... общине либо обществе. Фриц Перлз был могущественным и действенным терапевтом, но когда он выходил из комнаты, люди поворачивались друг к другу и пробовали делать то же самое исходя из собственных закрытых Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... позиций. Появлялась какая-то противная атмосфера, в какой все ожидали возвращения мастера. Лучше, когда фаворит, практикующий самораскрытие, выходит, другие продолжают говорить: ничто не должно поменяться.


Я бы не желал бросить воспоминание, что ролевое моделирование и Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... самораскрытие создано для наименее развитых свойств. Многим, конечно, более всего хотелось бы услышать некоторый броский анализ снов либо какие-нибудь другие моменты техники. Но в большинстве случаев приходилось слышать что-то вроде Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических...: "Да я не знаю – я просто начала себя лучше ощущать и лучше осознавать себя, когда увидела, как вы общаетесь с вещами..."


А кто, как вы думаете, получает больше всего Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... от ролевого моделирования и самораскрытия? Верно, терапевт. Вроде бы я ни обожал обычно гештальтистскую работу, меня больше затрагивает, и больше интересует человеческое во мне, – самораскрытие.


Существует ли сопротивление в гештальттерапии?

Этот последний раздел был Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... написан как введение к предполагавшейся работе о сопротивлении в гештальттерапии. Я с огромным энтузиазмом писал это введение, но мне сразу расхотелось планировать остальную часть статьи. Введение мне по прежнему нравится, так что вот Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... оно само по себе.


Цель этой заметки двойственная: во-1-х, разглядеть понятие сопротивления в гештальттерапии, чтоб прояснить пути более действенного воззвания с пациентами. Во-2-х, показать при всем этом нечто относительно природы Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... и свойства Гештальта, как я его понимаю.


Терапевтическое сопротивление – краеугольное понятие в психоанализе, и из этого развиваются его способы. Ему посвящены многие книжки, неважно какая конференция уделит ему довольно внимания, и Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... в ежедневных дискуссиях оно тоже занимает свое место, обычно как разъяснение неудач.


По сопоставлению с другими подходами в психотерапии, гештальтисты уделяют сопротивлению сравнимо не достаточно внимания. Упоминание о нем есть в книжке Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... Перлза "Эго, Голод и Злость" (1947г.) и его же книжке с соавторами "Гештальттерапия" (1950г.). Но в 800-стра-ничной книжке "Пособие по гештальттерапии" (Хатчер и Химельстайн, 1976г.) только 5-6 раз упоминается это Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... понятие, и то в главном в главе "Гештальттерапия исходя из убеждений психоанализа". Если упоминание сопротивления и можно повстречать в работах гештальт терапевтов, то только постольку, так как последние практикуют смесь Гештальта с психоанализом Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., а частично, может быть так как считают, что такое распространенное понятие должно отыскать свое место либо может быть они знают чего-то, чего мы не знаем.


Я желаю выдвинуть предположение, что в гештальттерапии нам Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... не надо это понятие, оно вносило бы неурядицу в наше мышление. Это не имеет отношение к применению этого понятия в всех других школах психотерапии. Понятия есть исключительно в контексте, и Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... в контексте гештальттерапии нет необходимости и нет места для сопротивления, сколь бы ни было оно принципиальным для психоанализа.


Сначала мы должны коснуться неких философских и лингвистических вопросов. В нашей жизни мы практически Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... всегда имеем дело не с реальностью, а с ее описанием, и это в тем большей степени, чем более культурными мы становимся. Вещи, либо процессы не есть в готовой форме в природе Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., ждя человека, чтоб получить свое заглавие. Из бесформенного потока физико-химических событий мы абстрагируем вещь называнием ее, при этом эту объективацию, либо абстракцию, мы осуществляем очень разными способами. Нередко наши методы основываются на Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... тривиальных практических соображениях. Так, в эскимосском языке есть восемь разных слов для льда, отражающих фактически важные различия: как стремительно он промерз, как он толст и пр. У нас есть только одно Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... слово, а в древне-ацтекстком языке было одно слово для льда, снега, влажного снега и града – для обитателей субтропиков полностью довольно.


Сравнительное языкознание дает массу других примеров таких различий. Б.Л.Уорф приводит Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... красивый пример: Британская фраза "Я прочищаю ружье шомполом" может быть достаточно точно переведена на язык краснокожих Пауни, но если эту фразу индейского языка перевести назад, получится что-то вроде последующего: "От сырого до сухого Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., в отверстии движением руки". Чистить и шомпол не скажутся в индейской фразе, хотя фраза в целом – полностью четкий перевод.


Мы думаем, что шомпол – это вещь, которая есть в мире, и разумеется Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... должна показаться в любом описании куска действительности, где она, эта вещь, есть. В индейском языке решающими элементами являются движение вовнутрь и наружу, а шомпол нечто совсем случайное, воплощающее эти дела, но Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... не имеющееся само по себе.


Одна из возлюбленных фраз Кожибского (Перлз нередко указывал на него, как на один из источников): "Карта – это не территория". Карта, которая может быть полностью полной, четкой и удовлетворительной Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... для военного, может быть совсем неприменимой для ботаника.


Из этого следует, что в 2-ух системах, идиентично отлично и точно описывающих действительность, мы можем не отыскать тождества в отношении описания некого определенного элемента Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических.... Каждый элемент в собственном значении находится в зависимости от системы в целом и не может быть вытащат из контекста.


Значение этих философских рассуждений для нашей темы, наверняка, уже понятно. Сопротивление – это не физико Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических...-химический факт, независимо имеющийся в реальном мире, а всего только элемент в определенной системе описания, а именно в психоанализе. Исходя из убеждений другой системы описания, к примеру Гештальта, это понятие Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., которое как таковое может не иметь смысла, хотя в целом система полностью применима для описания целостных частей действительности, из которых извлекается сопротивление.


Применим в действие эту предпосылку – что мы имеем дело тут не Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... с реальностью, а с другими ее описаниями: представим для себя гештальттерапевта и традиционного аналитика, прослушивающих кусок записи разговора меж пациентом и третьим терапевтом, и сравнивающим сои замечания. Каждый будет обрисовывать Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... происходящее в собственных соответствующих представлениях. Гештальтист будет гласить о мобилизации возбуждения и сознавания, об образовании фигур на фоне, может быть о соответствующем поведении пациента, подходящего к тупику. Фрейдист скоро заговорит о перенесении и сопротивлении. Можно Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... представить для себя гештальтиста, оживленно указывающего на то, как пациент мобилизует свои ресурсы для самоподдержания, в то время как Фрейдист будет слушать это нетерпеливо и гласить "может быть и так, ну и Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... что?" и здесь же перейдет к указанию на моменты перенесения либо сопротивления, о чем гештальтист в свою очередь произнесет "может быть, ну и что?" Каждый будет отбирать феномены, более всего надлежащие определенным Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... понятиям, с которыми он знаком, и затруднится оценить феномены, более достойные внимания для другого.


Сейчас представьте для себя, что они дискуссируют три маленьких куска, взятых из различных сеансов. А – кусок взаимодействия, отлично Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... соответственного традиционному анализу. В эпизод из гештальттерапии, С – исходные две минутки работы терапевта какого-нибудь третьего направления. С неким трудом гештальтист обрисует кусок А без понятия сопротивления, фрейдист также с неким Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... трудом обрисует кусок В, не пользуясь гештальтистскими определениями, но это будет достаточно тяжело сделать.


Тяжело не признать сопротивления в фрейдистском примере либо мобилизации в гештальтистском, так как эти вещи создаются действиями терапевтов. Другими Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... словами, фрейдист с первой минутки смотрит и ожидает перенесения и сопротивления и естественно он увидит их. Он будет избирательно на их реагировать, а пациент будет реагировать на эту избирательность Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... и скоро начнет показывать эти феномены. Точно так же гештальтист своими акцентами и собственной избирательностью будет создавать определенные вещи. Тут применимо старенькое наблюдение, что фрейдовские пациенты лицезреют фрейдистские сны, а юнговские пациенты лицезреют Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... юнгианские сны. Взаимодействие наших предполагаемых наблюдателей будет более увлекательным в 3-ем куске, который не дает основания для предпочтительной трактовки.


Тут может быть полезным дать достаточно грубое различение меж 2-мя видами сопротивления. Одно может быть Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... названо сопротивлением терапии либо терапевту. Другое – сопротивление жизни, либо эмоциям, либо выражению импульса. Хотя они и не всегда могут быть различены с абсолютной точностью, различение может быть полезно как исходный пункт Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических.... Отсылания к первому, к сопротивлению терапии, стремительно исчезают из гештальттерапии.


Для драматизации, хотя и согласившись на некие упрощения, противопоставим значительные различия психоанализа и гештальттерапии, описывая 5 шагов терапии, как они видятся с Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... 2-ух позиций:


Психоанализ Гештальт

1. Всякая настоящая и принципиальная мотивация безотчетна. Пациент не может реально знать свои мотивы, хотя при усилии и при помощи он может нечто о их выяснить. 1. Намерения, а Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... не мотивы, фундаментально сознательны и могут быть знаемы, хотя нередко люди могут не сознавать либо некорректно осознавать свои намерения.

2. Терапевт может знать и знает, либо, по последней мере, скоро выяснит мотивы пациента, он может Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... поведать их пациенту и скажет в собственной интерпретации. 2. Терапевт не обладает дополнительным определенным осознанием целей пациента – он знает, что пациент может лучше выяснить свои намерения и готов помогать ему в этом Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... процессе.

3. Пациент реагирует на присутствующего живого терапевта не тут и на данный момент, он реагирует на него на базе переноса мотивов и эмоций, которые у него были в прошедшем. 3. Дела терапевта и пациента Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... являются реальным отношением 2-ух людей. Если возникают налеты прошедшего, со стороны ли пациента либо терапевта, они как можно стремительно приводятся в сознание и отбрасываются.

4. Если пациент воспринимает интерпретацию терапевта, он, по-видимому Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., должен отрешиться от собственного взора на действительность и принять свою неполноценность. Но, чтоб получить улучшение, это нужно. 4. Так как пациент пересматривает свои взоры на действительность в присутствии терапевта и с Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... его помощью, нет конфликта точек зрения. Терапевт не надстраивается никаким методом. Оба сделали неплохую работу совместно, если сознание пациента расширилось.

5. Очевидно, пациент сопротивляется. И для терапевта будет очень подозрительным, если пациент не Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... указывает сопротивления. 5. Потому сопротивление маловероятно, а если оно случаем возникает, терапевт готов взять на себя ответственность за него, как за недопонимание либо техно ошибку.


Вкупе с тем, гештальтиста очень интересует 2-ое сопротивление в Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... нашей дихотомии – сопротивление жизни. Тут, но, еще есть один элемент. Мы говорим тут о угнетении эмоций и импульсов, отход от роли в жизни, избегание контакта и опыта и т.п. Нередко Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... такового рода процессы и приводят пациента к терапевту, либо само мало они скоро выявляются в воздержании от упражнения, предложенного терапевтом, нежелании гласить и пр. Когда-то Перлз гласил о процессах, в итоге которых это происходит Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... – ретрофлексии, проекции, десенсибилизации и интроекции. Я не буду тут вдаваться в детали этих процессов, важнее, какое значение мы им приписываем. Это можно объяснить таким макаром:


Если я стою на улице, а на Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... другой стороне возникает компаньон, у меня может появиться импульс перебежать к нему, но потом я воздерживаюсь ради собственной безопасности, так как движение на улице велико. Такое решение навряд ли можно именовать Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... сопротивлением – это быстрее просто здравый смысл. Гештальтист произнесет, что в личной действительности пациента то, что наружному наблюдающему кажется сопротивлением либо колебанием, сделать ли определенный шаг в жизни, – это просто осторожность, такая же Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., как мое нежелание пересекать страшную улицу. Хотя импульс может содержать что-то симпатичное, общая оценка угрозы – выше. Может быть, с некой точки зрения это воздержание ограничительно для пациента, может быть он и сам Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... так задумывается, когда все таки воздерживается. Но заместо того, чтоб именовать воздержание плохим, сопротивлением, либо даже именовать его воздержанием, а не просто осторожностью, мы готовы созидать абсолютную правоту поведения Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... клиента при том, как он лицезреет мир. Принятие этого взора изнутри и исследование его, а не маркировка его снаружи – вот что такое Гештальт.


Короче говоря, разница в том, что гештальтист присваивает не много Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... значения тому, что другой терапевт может именовать актом сопротивления. То, что делает пациент – очередной источник энергии, который может быть применен в непрекращающемся стремлении к сознаванию, самостоятельности и интеграции. К примеру, диалог Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... может смотреться последующим образом:


Терапевт: Представьте для себя мама на стуле напротив вас и побеседуйте с ней.

Пациент: Hе желаю.


Обычные гештальтистские ответы могут быть такими:


Отлично. Посадите меня на пустой стул и скажите мне Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., что вы не желаете делать это упражнение.


Хорошо. Еще есть чего-нибудть, что вы желали бы сказать мне, что не желаете делать?


Отлично! Как бы мама реагировала на это Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических...?


Если продолжать гласить о вашей мамы, что бы вы желали сделать прямо на данный момент?

Перечень способностей тут нескончаем – гештальтисты известны собственной изобретательностью, но во всех ответах может быть найдено нечто общее Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических.... Они все принимают то, что гласит пациент, как выход энергии и следуют совместно с ним любым образом, не называя это нехорошим, обструктивным, сопротивлением, не противопоставляясь этому любым образом, а просто принимая это как нечто, с Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... чем можно работать.


Итак, отвечая на вопрос, стоящий в заглавии главы, можно сказать "нет". Понятие сопротивления, нужное и полезное в психоанализе, не находит для себя места в Гештальте. Естественно пациенты молвят Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... "нет", отрешаются делать упражнения, настаивают на поведении, кажущимся разрушительным – но ключом как раз и является слово, находящееся в последнем утверждении. Есть только энергия и сознавание. Маркирование энергии как "отлично" и "плохо Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..." затрудняет сознавание ее. Не входя в детали, замечу, что называние поведения пациента неплохим может быть настолько же вредным, как порицание. Выражая это конструктивно – если гештальттерапевт гласит о сопротивлении пациента, это больше докладывает о Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... неурядице в его теоретических взорах, чем о пациенте!


^ ЧАСТЬ III. ФИГУРА

Глава 7

"ОКЕЙ" Либо "НЕ ОКЕЙ"?


Я начал свою деятельность психолога, будучи полностью уверенным в представлении, что люди в собственном обыкновенном состоянии Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... точно "не окей". Я выучил огромное количество латинских заглавий заболеваний и научился использовать кучу тестов, подтверждающих эту точку зрения. Я не выбирал ее – казалось, что таково положение вещей. Я также отлично знал, что я Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... сам "не окей", но данный факт находился в ином мире, чем моя работа.


При некой подготовленности и маленьком опыте можно было узреть, что люди не только лишь "не окей Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических...", да и не движутся к улучшению. Смесь Фрейда с Роджерсом, которой я следовал скрепя сердечко, была не очень действенной. Даже так неэффективной, что я на пару лет отказался от терапии и занялся исследовательскими работами и Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... административной работой. Позднее, увлекшись психодрамой и гештальттерапией, я возвратился к консультированию.


Я, естественно, повсевременно слышал фразы, что люди совершенны в таком виде, в каком они есть. При всем этом ссылались Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... на Дзен либо другие восточные философии. Я пропускал ото мимо ушей, как "позитивную трепотню", и если я вообщем задумывался о таких вещах, то приблизительно так, как Вольтер засмеял их в собственном Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... "Кандиде".


По мере развития "движения роста" я начал подменять наименования симптомов и заболеваний именами более современных дьяволов, таких как "блоки", "паттерны", а проведя год у Эрика Берна, – "играми" и "сценариями". При всем этом Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., но, я не подвергал сомнению саму точку зрения, что люди "не окей".


Приблизительно в это время я познакомился с Синаноном. Так как внедрение наркотиков было разумеется "не окей", а вызывающий стиль игр полностью Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... соответствовал дурному поведению членов организации, у меня не было оснований серьезно отнестись к их представлениям о совершенстве.


Пару раз в конце насыщенной гештальтистской работы я обретал чувство благополучия и чувства, что Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... даже "дурные чувства", которые я переживал, каким-то образом неплохи и "правильны". В это время я начал посещать семинар для продвинутых, и самым живым воспоминанием от него остался случай, когда Вернер Эрхард, стоя Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... рядом со мной, орал моему другу: "Я не думаю, что ты совершенен, я не вычислил, что ты совершенен, я не верю, что ты совершенен, я ЗНАЮ, что ты совершенен".


В течение 50 часов я Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... либо кто-либо еще пробовали уронить себя каким-либо образом, но флаг подымался ввысь и нам демонстрировали, что каким-то образом мы "окей", невзирая ни на что. В течение Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... нескольких дней после чего семинара я чувствовал ту опору, которую обретал минутками в гештальтистской работе – реальное чувство "окейности". В это время мое поведение драматически поменялось и, я полагаю, к наилучшему, без всякого чувства усилия Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... либо делания с моей стороны.


Я нашел, что в своей работе в группе, на семинаре, либо в разговоре с человеком, обнаруживающим дурной симптом, я говорю: "Я уверен, что когда это появилось, это было Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... наилучшее, что вы были в состоянии сделать тогда". И вправду, при кропотливом рассмотрении всегда так и оказывалось. Это так нравилось мне, что я стал спецом по показыванию людям их своими Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... словами и на их своем опыте, что хоть какой их выбор был наилучшим вероятным тогда. Тогда и я гласил умно и внушительно: "Что все-таки такое жизнь, как не совершенство, если Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... она состоит из ряда совершенных выборов?"


Я выдумал упражнение "другое заглавие симптома", которое позволило показать, что хоть какое дурное качество либо дурная черта человека – это просто дурное имя, данное по существу полезному качеству, которое Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... они заполучили в некий момент собственной жизни. Если люди это лицезреют, то они ни за что от него не откажутся. Проделав это упражнение с несколькими сотками человек, равно как и в Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... одиночестве, я ощутил изменение точки зрения на жизнь, как на свою свою, так и на жизнь других. Новым было чувство органического свойства в жизни человека, которое предсказывало дурное определение событий либо черт Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... в итоге недалекости, недопонимания того, что в целом отлично.


Дурное оказывалось недочетом осознания ситуации в целом, – и, конечно, эта недалекость и недопонимание были также совершенны в свое время. Я начал разрабатывать за Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... этим "экологическую", так сказать, модель мозга. Вид своры волков, напавшей на лося, может быть неприятен, но волки поддерживают здоровье и нормальную численность лосей. Схожим же образом считать симптом либо черту человека дурными Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... – это просто недальновидность в оценке маленького куска без представления о связном целом. Я начал также обнаруживать, что время от времени, когда люди работают над своими неуввязками, каждый оказывается восхитительным знатоком как раз Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... в той области опыта либо чувства, которая называется неувязкой.


Фактически эта точка зрения привела к обычному и действенному методу общения с дурными эмоциями, на которые сетуют люди. Когда человек ведает мне о дурных эмоциях Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., таких как тревожность, вина и т.п., я могу показать ему на его своем опыте, что эти чувства полностью нужны и даже неминуемы при данных догадках и данном восприятии мира. Человек Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... может узреть, что было бы глуповатым и даже рискованным не пережить этих эмоций.


С этой точки зрения фобия – наилучшее решение, к которому человек мог придти относительно суровой, ощущаемой им задачи. Опровергать либо осуждать Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... это решение, называя его симптомом, означает скрывать серьезность задачи, подлежащей решению. Привычки либо симптомы можно рассматривать таким же образам. Если мы будем просто осуждать человека за дебоширство, мы не узнаем, какую суровую Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... реальную делему он решает. Исходя из убеждений совершенства мы не проводим анализ симптомов либо, уходя от него, мы быстрее идем прямо через него, находя его неузнанную пользу в том виде, в каком Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... она существует.


Там, где я на данный момент нахожусь, я не обладаю полной уверенностью, что все на свете отлично, таким, я полагаю, должно быть восприятие мира того, кто стопроцентно Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... стоит на точке зрения совершенства. Я обладаю искренней уверенностью относительно огромного количества специфичных вещей, которые еще чуть раньше я навряд ли бы мог рассматривать схожим образом. Я обладаю предположением, теорией, как можно было Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... бы сказать, что все отлично. Я даже начинаю подозревать, что я сам – "окей", хотя я и думаю, что буду более почищусь.


Мой партнер Джордж Иранский, более уверенный, чем я, в точке зрения совершенства, сделал Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... стиль консультирования, нареченный нами позднее бархатным катком. Он состоит в нахождении для каждой жалобы пациента, какой бы печальной либо тяжеленной она не была, контекста, в каком она является выражением совершенства Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... в жизни человека. В этом нет ни вопросов, ни советов для действий. Пациент может сознавать свое совершенство там, где он находится, либо проявить некое рвение к тому, чтоб узреть это совершенство. В последнем Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... случае каждое новое выражение пациента трактуется схожим образом, даже если пациент выражает сопротивление.


Одно из следствий этого стиля – создание атмосферы принятия, в какой человек обретает свободу изучить значение и смысл собственного поведения Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических.... Нередко результатом этого для пациента становится сознавание и реальное переживание того, что он сам и его ситуация "окей". Удивительно, но, как нередко люди этому сопротивляются. Они бьются до последнего, только бы Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... не пережить совершенства. Мы увидели два вероятных вида этого сопротивления. Одно заключается в том, что неувязка, которую излагает пациент, – не неувязка. Неувязка состоит в уверенности, что тут должна быть неувязка. Само Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... же положение действительности не переживается как дурное. Нередко, когда человек ведает о ситуации, которая привела его к консультанту, к примеру, 30 кг избыточного веса, и мы спрашиваем, что все-таки в этом отвратительного Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., человек затрудняется ответить. Он не переживает ситуацию как нехорошую. Фактически, неувязка и появляется, выдумывается либо раздувается, чтоб соответствовать убеждению, что должна быть неувязка.


С этим связан 2-ой парадокс, который мы нашли в сопротивлении совершенству. Некие Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... люди глубоко привязаны к агрессивно данной цели, конечному состоянию, в каком они будут совершенны – фантастическому состоянию, которое может называться здоровьем, спасением, самоактуализацией либо достижением. Эта иллюзия прелестной цели становится главным препятствием к Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... положительной оценке наличной действительности, того, что есть прямо на данный момент.


Перефразируя это, можно сказать, что безупречное совершенство – величайшее препятствие для переживания имеющегося совершенства, которое уже есть. Этот журавль в небе Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., безупречное совершенство – одно из опасных препятствий для обычного переживания "окейности" реального. Но люди готовы быть быстрее злосчастными на данный момент, но сохранить мечту, чем отрешиться от этой мечты и просто переживать движение жизни Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... со всем тем, что она несет.


Посреди возражений точки зрения совершенства более нередко встречаются три группы:


"Как быть с дурными привычками, которые будут сохраняться в атмосфере принятия?" Ответ: "Кто Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... по сути знает, что вправду эти привычки являются дурными с более широкой точки зрения?" Нередко черта либо привычка именуется дурной только исходя из убеждений иллюзии совершенства. В неопасной атмосфере бархатного катка пациент может поглядеть на Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... дурной симптом своими своими очами и в собственном своем контексте, и наметить те конфигурации, которые он сочтет подходящими.

Феноминально, что сторонники совершенствования в противопоставлении совершенству чаше всего пессимисты в Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... отношении к людской жизни. Представление, что мы должны биться и стремиться к улучшению, исходит из догадки, что улучшение не будет происходить спонтанно, и мы, по существу, несовершенствующиеся сотворения, которых необходимо подгонять к совершенствованию.


Точка зрения Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... совершенства оптимистична в собственном предположении, что если людям дать незначительно времени, места и силы, то они будут естественно двигаться к наилучшему. Рассматривать содержание жизни как совершенное, означает с большей вероятностью Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... давать людям это время, место, силу и свободу от давления. Требование поменяться в определенном направлении в конце концов определяется той же точкой зрения, с которой сначало данную черту называли дурной, что только мешает на Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... пути естественного процесса совершенствования.


Более суровое возражение появляется, когда пациент обнаруживает животрепещуще деструктивное поведение вроде пьянства и т.п. Исходя из убеждений совершенства импульс пьянства либо избиения деток сам по Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... для себя совершенен. Он только нуждается в рассмотрении в атмосфере принятия, чтоб можно было отыскать его позитивную сущность. В конце концов, тогда, когда пациент говорит со мной, он не делает этого Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических..., так что импульс либо желание делать это может быть неопасно рассмотрено в таком контексте. Нередко я заключаю соглашение с пациентом не производить это поведение некое время, пока мы не разглядим его, но Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... я не соглашаюсь именовать это дурным.


Более абстрактное возражение касается других людей. "Как быть относительно Гитлера и евреев?" "Как относиться к войне и к голоду?" "Как насчет природных катаклизмов либо расизма?" Один из ответов заключается Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... в том, что зло – это оценка с близкой точки зрения. Кто знает? Я уверен, что многие люди в Сан-Франциско, если б они могли отмолить землетрясение 1906 года, так бы и Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... сделали. Но, в таком случае напряжение, которое росло бы и скапливалось в течение следующих лет, привело бы к тому, что недавнешнее землетрясение было бы еще суровее, так что, оглядываясь вспять, мы можем Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... только вожделеть, чтоб было все так, как оно было. Именовать что-то неплохим либо дурным – это высокомерие и псевдоуверенность заместо реальной убежденности, которой никто из смертных не может владеть.

Я всегда вспоминаю о Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... лосе и о волках. Мы все – части более широкой системы, и никто из нас не знает реального значения того, что происходит в более широком контексте. Многие суфийские притчи отлично это иллюстрируют. Человек Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... погибает в итоге случайности. Какая жалость! Потом выясняется, что он отправился в путь, чтоб уничтожить халифа. О, как отлично, что он умер! Потом выясняется, что халиф сошел с мозга, и в наиблежайшие Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... два года станет несчастьем для всей страны. Как жалко, что тот человек не добрался до него! И т.д....


Есть другой ответ тем, кто выдвигает в качестве возражения совершенству действия Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... в мире. Я начинаю находить базу этого сопротивления в их уме, в их жизни. Какова ценность этого возражения? Нередко оказывается, что они не делают того, что, как они считают, они желали бы делать. Рассматривая Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... свое противопоставление, они находят последующий шаг, который вероятен, чтоб потом его сделать, а может быть нет. Тогда все повторяется.


Я собираюсь окончить эту главу своим отчетом. Я в неком смысле Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... являюсь одним из представителей движения роста. Я рассматриваю концепцию совершенства вещей, как они есть, и нахожу ее прелестной и удовлетворительной.


Действие этой концепции на мою работу было очень значимым. Моя работа стала сложным и оживленным Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... единством способов конфигурации и способов принятия. Я изменяюсь, сохраняю наилучшее из старенького и двигаясь в направлении все большего принятия того, что есть. Любая техника, любая формулировка, которая получена мною в Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... прошедшем, трансформируется, чтоб соответствовать новейшей точке зрения.

Вот неплохой пример: Ранее я воспользовался таким определением – "Это стоимость, которую вы платите за привязанность к для себя, разрушая себя..." Новое определение, прошедшее через трансформацию принятия таково Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических...: "Это метод удержания в сознании выбора поведения в течение тех пор, пока вы не собираетесь воспользоваться этим выбором." Переход от таких слов как "стоимость", "привязанность", "разрушение" к краткости и принятию Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... второго определения очевиден. В моей работе стало больше легкости и игры, меньше тяжести, меньше суровой погруженности в задачи. Работать над неувязкой – означает до некой степени крепить ее. Как произнес С.Т.Элиот, "думая Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... о ключе, каждый крепит кутузку". Чувствуя, что рост, конфигурации и улучшения неминуемы, навряд ли стоит подталкивать их с таким усилием.


Я стал в основном принимать себя самого. Я продолжаю испытывать неуверенность Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... и дискомфорт. Но совместно с этим я более умиротворен и наименее подвержен напряжению, во мне меньше сожаления, беспокойства и чувства экологической корректности все более просачивается в мою жизнь.


Эта точка зрения может воздействовать на Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... движение роста и на общество, так как неувязка не в том, каковы вещи, а в иллюзии какими они должны быть. Распространение позиции совершенства может ослабить мертвую хватку иллюзий в нашей культуре. Отказ Глава 6 - Джон Энрайт гештальт, ведущий к просветлеhию или пробуждеhие от кошмара перевод Центра гуманистических... от обольстительной фантазии конечной цели, к которой мы идем, и просто осознание вещей такими, какие они есть, – очень симпатичная возможность для меня.




glava-558-tovarishkompanon.html
glava-56-ramayani.html
glava-569-aukcion-vansyan.html